Proč si to myslíš? Ve škole se mnou vůbec nemluvíš.
Nikad sa mnom ne razgovaraš u školi.
Ty ale se mnou vůbec nemluvíš.
Ti si onaj koji neæe da prièa.
Proč vůbec nemluvíš o mém otci?
Mama, zašto mi nikad ne pricaš o mom ocu?
Ty vůbec nemluvíš plyně německy. Ale ona ano. - Oh, nezačínej.
Ti uopšte ne govoriš teèno nemaèki,...ali on govori.
Jak můžeš vůbec přijet do týhle země a snažit se najít knihovnu, když vůbec nemluvíš anglicky?
Kako to da doðeš u ovu zemlju, i oèekuješ da æeš naæi biblioteku a da uopšte ne govoriš engleski?
Jeff říká, že o tom útoku vůbec nemluvíš.
Džef kaže da nikad ne prièaš o napadu. Ne.
Jak tomu můžu porozumět, Brette, když se mnou vůbec nemluvíš?
Kako da shvatim, Brett, kada neæeš ni da pricaš samnom?
Nevím, proč jsi tak naštvaný, a ani nevím, z čeho máš takový strach, protože se mnou už vůbec nemluvíš.
Ne znam zbog èega si toliko ljut i ne znam èega se plašiš zato što neæeš da prièaš sa mnom.
vůbec nemluvíš o vážných citových a praktických problémech nevím, proč se mě snažíš rozesmutnit vždyť jsem jen pozitivní ale zase mě klameš, stejně jako tehdy když jsi mi řekla, že jedem kempovat, ale ve skutečnosti nás vystěhovali
"Ne ispoljavaš ozbiljne emocionalne i praktiène probleme." "Ne znam zbog èega me pozivaš na red, " "samo pokušavam biti pozitivna.
Poslední dobou se mnou vůbec nemluvíš.
Jedva da si razgovarala sa mnom u poslednje vreme.
0.15064215660095s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?